Wie Geht Es Dir Schwedisch
![]() | Slowakisch | Deutsch | ![]() |
![]() | Ako sa máš? | Wie geht es dir? | ![]() |
Teilweise Übereinstimmung | |||
![]() | Ako sa mu darí? | Wie geht es ihm? | ![]() |
![]() | Ako sa máte? | Wie geht es Ihnen? | ![]() |
![]() | Ako sa ti páči ...? | Wie gefällt dir ...? | ![]() |
![]() | Ako sa máš? | Wie geht'due south? | ![]() |
![]() | Ako sa darí? [ľud.] | Wie geht's? [ugs.] | ![]() |
![]() | príslov. Ako ty mne, tak ja tebe. | Wie du mir, and so ich dir. | ![]() |
![]() | O čo ide? | Worum geht es? | ![]() |
![]() | ide o ... [+ak.] | es geht um ... [+Akk.] | ![]() |
![]() | Dobre sa mu darí. | Es geht ihm gut. | ![]() |
![]() | Mám sa dobre. | Mir geht es gut. | ![]() |
![]() | Mám sa fajn. | Mir geht es gut. | ![]() |
![]() | Je mi zle. | Mir geht es schlecht. | ![]() |
![]() | Prekáža ti to? | Macht es dir etwas aus? [ugs.] | ![]() |
![]() | Vadí ti to? | Macht es dir etwas aus? [ugs.] | ![]() |
![]() | Čo máš nové? | Was gibt es (bei dir) Neues? | ![]() |
![]() | Čo máš nového? | Was gibt es (bei dir) Neues? | ![]() |
![]() | ide to s north-ým/ due north-čím dolu kopcom [idióm] | es geht mit jdm./etw. bergab [Redewendung] | ![]() |
![]() | ako sa zdá | wie es scheint | ![]() |
![]() | Je to ako pobosorované! | Es ist wie verhext! | ![]() |
![]() | Koľko je hodín? | Wie spät ist es? | ![]() |
![]() | Koľko to stojí? | Wie viel kostet es? | ![]() |
![]() | Ako dlho to ešte potrvá? | Wie lange dauert es noch? | ![]() |
![]() | Ako dlho to bude trvať? | Wie lange wird es dauern? | ![]() |
![]() | Leje ako z krhly. [idióm] | Es gießt wie aus Kannen. [Redewendung] | ![]() |
![]() | Leje ako z vedra. [idióm] | Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.] [Redewendung] | ![]() |
![]() | Tak dobre ako sa len dá. | And so gut, wie es sich nur machen lässt. | ![]() |
![]() | Vyzerá to tu ako 5 chlieve. [idióm] | Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa. [Redewendung] | ![]() |
![]() | príslov. Ako sa do hory volá, tak sa z hory ozýva. | Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus. | ![]() |
![]() | Ako-tak. [ľud.] | Es geht (so). [ugs.] [Antwortauf "Wie geht'due south? / Wie state of war's?"] | ![]() |
![]() | Ujde to. [ľud.] | Es geht (so). [ugs.] [Antwortauf "Wie geht'south? / Wie state of war's?"] | ![]() |
![]() | tebe {pron} [southwarddôrazom a po predložkách] | dir | ![]() |
![]() | ti {pron} | dir | ![]() |
![]() | south tebou | mit dir | ![]() |
![]() | Daj si načas! | Lass dir Zeit! | ![]() |
![]() | pre moje / tvoje ... dobro | mir / dir ... zuliebe | ![]() |
![]() | čuduj sa svete, ... | stell dir vor, ... | ![]() |
![]() | Čuduj sa svete! | Stell dir vor! | ![]() |
![]() | Dobre ti tak! | Das geschieht dir recht! | ![]() |
![]() | Prajem ti / Vám ... | Ich wünsche dir / Ihnen ... | ![]() |
![]() | Nerob si z toho nič! | Mach dir nichts draus! | ![]() |
![]() | Čo je (to) southward tebou? | Was ist mit dir? | ![]() |
![]() | citát Odstúp, Satan! [Apage,Satanas!] | Weg mit dir, Satan! | ![]() |
![]() | Čo je? [ľud.] | Was geht? [ugs.] | ![]() |
![]() | To nejde! | Das geht nicht! | ![]() |
![]() | To sa nedá! | Das geht nicht! | ![]() |
![]() | Dolámem ti rebrá! | Ich brech' dir die Rippen! | ![]() |
![]() | Čo je (to) s tebou? | Was ist los mit dir? | ![]() |
![]() | Čo ti je? | Was ist los mit dir? | ![]() |
![]() | Život ide ďalej. | Das Leben geht weiter. | ![]() |
Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Slowakisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
mit!
Dieses Deutsch-Slowakisch-Wörterbuch (Nemecko-slovenský slovník) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Source: https://desk.dict.cc/?s=Wie+geht+es+dir
0 Response to "Wie Geht Es Dir Schwedisch"
Post a Comment